Pencarian Realia

Seluruh naskah lengkap dapat dicari di pangkalan data penelitian realia dengan cara memasukkan sebuah atau lebih kata kunci. Sebagai langkah awal, salah satu dari nama subyek dapat dipergunakan sebagai kata kunci. Untuk membatasi jumlah hasil penelusuran, maka dapat dibuat dahulu sebuah kerangka atau jadwal waktu. Sesudah memilih satu atau lebih hasil penelusuran, peneliti dapat menekan tombol pada item realia untuk memanggil dengan tepat laman yang sesuai dengan versi Realia cetak. 

Dengan melakukan pencarian dalam realia, para peneliti dapat memperoleh lebih banyak hasil yang muncul terkait subyek-subyek realia. Misalnya, subyek ‘Banjermassing’ berisi 229 hasil atau realia. Apabila seorang peneliti mencari ‘Banjermassing’, maka jumlah realia yang relevan adalah 350. Apabila para peneliti kemudian menekan tombol ‘Tanggal’, maka semua 350 hasil pencarian itu akan tersusun secara kronologis. Apabila seorang peneliti mengklik sebuah pokok masalah dalam sebuah realia , misalnya tanggal 6 Februari 1660, maka peneliti akan dihantar menuju periode waktu dari realia tertentu. Dengan navigasi ini maka dimungkinkan untuk membandingkan naskah dari realia yang dipilih dengan naskah realia lain dari bulan atau tahun tertentu untuk mengetahui apakah ada kaitan dengan keputusan-keputusan yang diambil Pemerintah Agung, atau untuk meneliti fakta dan peristiwa yang terkait pada realium yang dipilih. Dalam kasus Banjermassing ini, peneliti akan dapat melihat bahwa realium tersebut terkait secara tepat dengan isi dari dua puluh dua keputusan dari pada memilih secara acak keputusan-keputusan yang dibuat oleh Pemerintah Agung selama bertahun-tahun, terkait pengangkutan dengan kapal dan misi-misi dagang dalam kategori ‘besending’ (pengiriman). Akan tetapi, realium yang sama juga dimasukkan dalam kategori Banjermasin. 


Anda mencari hal tentang: Subyek is Taalen. Kami menemukan 13 hasil. sembunyikan hasil pencarian

Tanggal Deskripsi Rujukan arsip Subyek
11 April 1777 Den Berquélang van Siam wordt verzogt, de brieven, die hij voortaan voor den Koning aan deze Regeering zal schrijven, niet in de Siamsche maar in de Chineese Taal te schrijven, 11 April 1777. Taalen
25 Nov. 1777 Aan het college van curatoren wordt opgedragen, het opzigt over de scholen in het Wees- en Armhuis, nevens alle andere Comps en particuliere scholen en over de jongelingen bij de Translateurs, 25 November 1777. Taalen
25 Nov. 1777 Den Kerkenraad al aanstonds op te dragen, om den inlandse Leermeesters de Nederduitse Taal te doen aanleeren en Geene andere personen tot inlandse Leermeesters of krankbezoekers voor te dragen, dan die goed Nederduitsch spreken, 25 November 1777. Taalen
25 Nov. 1777 De weeskinderen moeten ook de Nederduitse Taal aanleeren, 25 November 1777. Taalen
25 Nov. 1777 Het college van curatoren en scholarchen opgedragen, het reeds geformeerd „kort begrip van de Goddelijke waarheden”, te doen translateren in het Maleids en dan te laten drukken, 25 November 1777. Taalen
25 Nov. 1777 Alle de in vreemde Talen gedrukte Theologische boeken, uit de kleine winkel, de kasteelsdrukkerij, de boekbinderswinkel en de overtolligen in de kerken, te laten over­brengen in de consistorie van de Binnen-Portugeese kerk, om door scholarchen uitgedeelt te worden, 25 November 1777. Taalen
19 Des. 1777 De predikanten Vermeer en Rinking, wordt de vrijheid gegeeven, des Woensdags na den middag, om half vijf uuren, in de Binnen-Portugeese kerk, den Zondag te recapituleeren, om te ontwaren hoe verre de school- en leermeesters, in de Nederduitse Taal en den christen-Godsdienst gevorderd zijn, 19 December 1777. Taalen
Een handleiding in de Nederduitsche spraakkunst, in het Nederduitsch, Maleids en Portugeesch te laaten drukken. Taalen
15 Mei 1778 En herdrukken het woordenboek van Allewijn en Colle, uit de Portugeesche- in de Nederduitsche taal, en Het woordenboek uit het Maleids in het Nederduits en Nederduitsch in het Maleydsch, 15 Mei 1778. Taalen
22 Juni 1778 Den Persiaans translateur in Bengale, word een jaarlijksche praemie van 600 Ropijen toegelegd en het salaris voor particuliere translaten bepaald, 22 Juni 1778. Taalen
21 Mei 1779 Het getal der klerken bij den translateur in de Javaansche taal word, eens voor al, op drie- en bij die in de Maleidsche- op vier stuks bepaald, buiten de leerlin­gen, 21 Mei 1779. Taalen
21 Sep. 1779 Last aan de Mallabaarsche Ministers, om de vragen van Borstius in de Mallabaarsche taal te laaten overzetten, om te dienen tot onderwijs voor de onkundige Surianen en hunne kinderen, 21 September 1779. Taalen
3 Okt. 1780 Scheepenen gequalificeerd, om bekwaame inlanders tot tolken in het berg-Javaansch, de Baliese en Maccassaarsche spraken te gebruiken; dog niet ten laste van de Com­pagnie, 3 October 1780. Taalen